Ho letto gli appunti del professore, ed ho visto i piani di Nemo.
When I was reading the professor's journal, I-I learned about Nemo's plans.
Stavo tornando ed ho visto il fumo.
I was swinging back and I saw their smoke.
Ed ho visto solo com'è il cubo prima che cominciasse a muoversi.
All I saw was what the cube looked like before it started to move.
Oh, hey, io stavo... stavo guidando verso il tuo appartamento, ed ho visto Derwood Spinks a meno di un isolato da qui.
Oh, hey, I was just... I was just driving to your apartment, and I saw Derwood Spinks not a block from here.
Le ho detto che ho passato il weekend dando un'occhiata a quello schedario pieno di X-Files ed ho visto come praticamente ogni X-File sia stato risolto con una congettura.
I told you I spent the weekend looking through those X-Files, and I saw how pretty much every X-File broke with a leap.
Io sono stato in piedi sulla sabbia... ed ho visto sorgere una bestia.
I have stood upon the sand... and I have seen a beast rise up.
Ho usato la mia vista a raggi-X ed ho visto una mappa nascosta sotto
I used my X-ray vision and I saw a map hidden underneath
Ed ho visto una luce fortissima.
and then i saw a bright light.
Venivo a portarti un documento, ed ho visto le guardie lasciare il castello.
I came to talk to you about some reports, and then I saw security run out of the mansion.
Sono venuto a prendere dei pezzi per il trattore di mio padre ed ho visto il tuo messaggio così... ti ho portato un po' di frutta.
i had to pick up some tractor parts for my dad, and i got your text message, so i brought you some brain food.
Si', c'erano ragazzi in giro ubriachi... che vomitavano per strada, ed ho visto delle ragazze che correvano in giro in topless.
Yeah, there were kids staggering around drunk... puking in the gutter, and then i saw some girls running around topless.
Sono stato li', ed ho visto il vostro presidente uccidere migliaia di suoi stessi connazionali.
I was there, and i watched your president kill thousands of his own people.
Beh, ero ad una lezione di cucina, fusion francese, e tutti avevano gia' un compagno, ma poi ho gettato lo sguardo attraverso la stanza, ed ho visto Ted.
So, blah, how did you two meet? Well, I was taking this cooking class, French fusion, and everyone already had a partner,
Anche io ho navigato per il mondo, ed ho visto le sue bellezze
I too have sailed the world and seen its wonders
Ho visto mia madre essere picchiata quasi fino a morire ed ho visto il sangue e le lacrime scendere sul suo volto
I watched my mother being half beaten to death and watched as blood and tears streamed down her face.
Ero sul balcone ed ho visto ho visto Jocke, e quella bambina.
I was out on the balcony and I saw... I saw Jocke and this kid...
E dopo di questo... ho sentito uno strano rumore, ed ho visto una luce fuori da quella finestra.
And then next thing, i heard a strange noise, and i saw a light out that window.
Quando l'ho visto ho fatto lo zoom ed ho visto questo.
When I saw them, I zoomed in And saw this.
Ho freddo ed ho visto un coyote.
I'm cold, and I saw a coyote.
Ed ho visto la delusione negli occhi di Lily.
And I-I could just see the disappointment in Lily's eyes.
Si', ed ho visto cos'e' successo a Flesh.
Yeah, and I saw what happened to Flesh.
Scusa, sono passato davanti camera tua ed ho visto questa foto.
Sorry, I... passed your room and saw this photo.
Dall'istante in cui ci siamo incontrati ed ho visto chi sei dietro quegli occhi blu incredibilmente belli, ho capito che eri te quella giusta.
From the moment we met and I saw who you are behind those ridiculously beautiful blue eyes, I knew you were the one.
Ieri sera, mentre portavamo le persone qui dentro, dopo l'attacco, ho guardato fuori dalla finestra... ed ho visto un cane.
Last night when we was bringing folks in here... -... I looked out the window and saw a dog.
Beh, l'altro giorno ero la' a cercarlo, ed ho visto lei.
Well, I was there the other day looking for him, and I saw her.
La settimana scorsa ho preso le scale per andare al 65esimo piano... e' il mio modo per fare esercizio, ed ho visto Peter nella tromba delle scale con questo tizio, sembrava un gangster.
Last week, I was taking the stairs to the 65th floor. My version of exercise. And I saw Peter in the stairwell with this guy who looked like a gangbanger, all tatted up his neck, big scar on his cheek.
Ed ho visto il modo con cui tu guardi Paige.
And I saw the way you looked at Paige.
Ma poi ho sentito qualcuno uscire dalla porta principale, ed ho visto la scritta sul muro.
But then I heard somebody go out the front door, and that's when I saw the words written on the wall.
Siete stati nella mia terra, avete preso uno dei miei alberi, ed ho visto la vostra targa.
You were on my land, took one of my trees, and I saw your license plate.
Ho sentito il freddo alito della morte ed ho visto due porte aprirsi svelando una luce.
I felt the cold breath of death and I saw two doors opening to a bright light.
Ero su una nave, ed ho visto un alieno.
I was on a ship, and I saw an alien.
Ed ho visto... quanto e' fragile tutto questo.
And I saw how fragile it all is.
Ho saltato la lezione di fisica per poter vedere il suo giro, ed ho visto ogni singolo fantastico tiro.
I blew off my physics 101 section so I could Watch his round. And I saw every single amazing shot.
E ti ho guardato ed ho visto scorrere via i prossimi quattro anni della mia vita, sai?
And I looked at you and I saw the next four years of my life tumble away, - you know?
Finche' non mi sono alzato ed ho visto che aveva chiamato mio padre.
Until I woke up this morning and saw that my father called.
Nelle successive 8 settimane, ho viaggiato per 14.000 miglia attraverso 21 stati ed ho visto 56 nuovi specie.
In the next eight Weeks, I tra veled 14, 000 miles across 21 states and saw 56 new birds.
Ed ho visto una giovane donna che lavorava duro, con un grande spirito.
And what I saw was a hard-working young woman with a great spirit.
Stavo inserendo i dati della sorveglianza ed ho visto che tu e Clark Luthor stavate facendo una cenetta romantica.
I was inputting the surveillance data, and I noticed you and Clark Luthor had quite the romantic dinner.
Sto lavorando ad un caso, ed ho visto un ragazzo trasformarsi.
Look, I'm working on a case. I saw a kid turn into one.
Ho preso un campione del sangue di Henrik... ed ho visto che le cellule aliene erano ancora vive.
I took a sample of Henrik's blood... and I saw that the alien cells were still alive.
Ed ho visto tanti uomini in citta'. Lo sguardo vuoto negli occhi, persi.
And I've seen so many men in the city who I look in their eyes and they're just lost.
Ero in un posto a me estraneo ed ho visto... sentito... un sacco di cose che non avrei voluto.
I was in an unfamiliar place and I saw-- Felt a lot of things I wish I hadn't.
Quando sono arrivato nel vicolo, l'ho sentito correre e l'ho inseguito... e c'era una luce, tipo una luce di sorveglianza, ed ho visto balenare la canna della pistola ed ho urlato: "Polizia!
When I got to the alley, I hear him running, and I went after him, and there was a light, like a security light, and I saw a flash off the barrel of the gun, and I shouted,
Ed ho visto una folla di persone nella piazza della città.
And I see a crowd of people in town square.
Ed ho visto la tua bandiera sull'arco di marmo
Before I knew you I've seen your flag
sono andato a Londra ed ho visto la performance del Cirque du Soleil.
I came to London, and I've seen performance by Cirque du Soleil.
(Risate) Come ho detto, ho viaggiato in tante nazioni del mondo, ed ho visto: se facciamo tutto ciò alla ragazza dentro di noi allora, ovviamente, è orrendo pensare a cosa facciamo alle ragazze nel mondo.
(Laughter) I've traveled, as I said, to many, many countries, and I've seen, if we do what we do to the girl inside us then obviously it's horrific to think what we do to girls in the world.
1.2438349723816s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?